<progress id="br1dd"></progress>

        <big id="br1dd"></big><sub id="br1dd"></sub>

        歡迎登錄水頭人才網!請 登錄免費注冊
        更多服務
        水頭人才制作英文簡歷要防錯
        作者:wenzhang 日期:2013-01-12 瀏覽

        如果你應聘的不是外企、閱讀你簡歷的人不是老外,企業也沒要求提供英文簡歷,建議求職者還是不要制作英文簡歷,因為大多數求職者的英文簡歷都存在很多的問題。很多學生在制作英文簡歷時,完全是翻譯中文簡歷,而且有些還是通過翻譯工具反過來的,所以錯漏百出。其實制作簡歷的時候,英文簡歷跟中文的簡歷有一定的區別,怎樣寫好一份英文簡歷對于想進外企工作的求職者來說至關重要,制作英文簡歷最重要的原則是要真實、而且不要有錯誤。所以在制作時一定要注意一些細節,就比如名字的寫法,地址的寫法,這些都要注意,以下就是英文簡歷注意事項。

        一、不要寫錯自己的姓氏

        大家可能會奇怪,這個也會錯?不過真的有這種情況,可能應聘者港臺劇看太多,又或者學一些香港的明星,把自己的姓氏按照香港人的習慣來拼寫,如王寫成Wong,李寫成Lee。這只是香港人的習慣,并不是國際的通用拼法。還有一些應聘者,不僅為自己取了個英文名,連姓氏也用外國人的,這不是把祖宗都給拋了。而且這樣寫會使得別人認為你是外國人,或你父親是外國人,或者你嫁給外國人。還有就是如果你沒有英文名,只是中文拼音,不要學外國人,把姓氏放后面,李雷,就是Li lei,不要寫成Lei li。所以這就是在姓氏上需要注意的問題。

         二、英文名

        起英文名不要太另類,不要覺得很多人用Tom 你就覺得沒特色,英文名越簡單越好。其次由于文化差異,有些名字引申義不雅,如Kitty, 在英語俚語中,它們指的是女性的陰部。你取英文名一定要記得查查字典,看看有沒有特殊的含義。還有一點就是不要搞混性別了。

        三、地址的寫法

        中國地址用英文寫的格式是從小寫到大,先寫幾號房間 ,哪棟那條路,再到城市名,再是郵編,最后是中國。               

        四、注意拼寫錯誤 

        許多應聘者在中文簡歷中會出現很多錯別字,更不用說英文簡歷了,而且英文簡歷,只要一個字母不對,整個單詞的意思就相差十萬八千里,而且更會讓人很難理解意思,影響簡歷的閱讀。而應聘者在英文簡歷中錯誤百出,其實不是他的英文水平不高,而是他對簡歷的重視程度不夠.比如”1997present,有的同學就把present寫成president,搖身一變成了總裁,公司怎么會雇用你呢?這種錯誤往往是計算機上的“拼寫檢查”功能無法查出的“漏網之魚”,所以要特別小心.“專業”是“major,不是“mayor<市長>,經濟學是“economics,不是“economy<經濟>.       

        五、外國人最注重效率,而且在商言商,所以在簡歷上不要出現一個地方有啰嗦的嫌疑,也不要扯題外話,圍繞整體,語言簡潔,明了。這樣的簡歷才更容易被認可。

        欧美影院一区二区